תרגום חסר טעם: תושב ירושלים קנה ממתקים בחנות בעיר העתיקה והזדעזע ממה שראה.על תווית שם הסוכריות בשקית שקנה נכתב "סוכריות היטלר". השם מופיע באותיות בולטות בעברית במדבקה של חברת יבוא ושיווק הסוכריות - חברת 'ג'אפר יבוא ושיווק' , היושבת בביר נבאלה. מדובר בסוכריות קשות וחמצות בטעמי פירות המיובאות מגרמניה.
2 צפייה בגלריה
סוכריות "היטלר"
סוכריות "היטלר"
סוכריות "היטלר". "טעות בתרגום"
(צילום: פרטי)

משיחה עם חברת הייבוא הפלסטינית נאמר כי מדובר בטעות תרגום מצערת שהם לא שמו לב אליה עד היום. עוד הוסיפו כי בכוונת החברה לבדוק ולעצור את המשך שיווק הסוכריות עד שהנושא יתוקן והמדבקות השגויות יוחלפו.
קראו גם:

2 צפייה בגלריה
נסיונות לבטל את השיטה הקיימת. מזרח העיר
נסיונות לבטל את השיטה הקיימת. מזרח העיר
הסוכריות נמכרות במזרח העיר
(צילום: שלומי כהן)

יחד עם זאת, מי שנתקל בסוכריות אמר ל-mynet ירושלים כי לא נראה לו שמדובר בטעות תרגום תמימה אלא בניסיון התרסה חסר טעם בלשון המעטה, הבא להביע את היחס המזלזל לשואה ברחוב הערבי וכי נאומו של אבו מאזן על אדמת גרמניה הוא רק דוגמה אחת לכך.